ترجمه عروسی گواهی برای درآمد اضافی

یکی از مشکلات مترجمان این است که ما اغلب فکر می کنم یکی از ابعادی. ما فکر می کنیم که تنها یک راه وجود دارد برا

توسط MINERALNEWS در 17 دی 1398

یکی از مشکلات مترجمان این است که ما اغلب فکر می کنم یکی از ابعادی.

ما فکر می کنیم که تنها یک راه وجود دارد برای به دست آوردن پول به عنوان مترجم: پیدا کردن مشتریان بزرگ با پروژه های بزرگ است که با پرداخت بزرگ است.

که یک مشکل است.

دلیل است که در حالی که یکی از راه های به دست آوردن پول وجود دارد بسیاری از دیگر انواع ترجمه است که مترجمان می توانید انجام دهید.

و یکی از ساده ترین راه برای پول به عنوان یک مترجم برای ترجمه عروسی گواهی (همچنین به عنوان شناخته شده ترجمه گواهی ازدواج).

ترجمه گواهینامه های عروسی

وجود دارد بسیاری از دلایل خوبی که چرا ترجمه عروسی گواهی می تواند سودآور و درآمد جانبی برای مترجمان است.

به یاد داشته باشید به پول شما نیاز به یک تقاضا و یک راه برای انجام آن تقاضا است.

به عنوان یک مترجم شما در حال حاضر باید یک راه برای انجام این تقاضا برای خدمات ترجمه.

در حال حاضر شما فقط نیاز به یک تقاضا است.

و از آن مقدار زیادی وجود دارد.

نگاهی به این توییت از یک جستجوی من در توییتر با عباراتی در مورد "ازدواج گواهی."

شما می توانید ببینید که وجود دارد این است که تقاضا برای مترجمان به ترجمه عروسی گواهی.

به عنوان مترجم کار خود را پس از آن به استفاده از آن تقاضا و ارائه خدمات ترجمه کسانی که گواهی ازدواج.

شما رو برای اتصال با مشتریان خود را قادر به انجام این کار است.

شما می توانید انجام دهید که در بسیاری از راه.

روند ترجمه گواهی ازدواج از اسپانیایی به انگلیسی

اجازه بدهید با یک وضعیت فرضی.

شما یک اسپانیایی/انگلیسی مترجم کسی که علاقه مند به ترجمه عروسی گواهی از اسپانیایی به انگلیسی.

چه مراحل به ترجمه عروسی گواهی ؟

بهینه سازی وب سایت خود را برای ترجمه سند ازدواج

اول شما باید یک وب سایت است. اگر نه یکی در حال حاضر از طریق تالارها. که باید است.

به دلیل این است که چگونه بسیاری از مشتریان بالقوه شما را پیدا خواهد کرد.

منظورم این است که نگاهی به پیشنهاد گوگل به شما می دهد هنگامی که شما شروع به تایپ کردن "را چگونه ترجمه عروسی..." را در نوار جستجو:

How to Translate Wedding Certificates
گوگل پیشنهادات جستجو در هنگام تایپ کردن "را چگونه ترجمه ازدواج..."

وجود دارد بسیاری از عبارات مختلف است که مردم در حال جستجو در هنگامی که به دنبال یک مترجم برای کمک به آنها را ترجمه گواهی ازدواج.

با یک وب سایت, شما می توانید یکی از اولین نتایج آن است که مشتریان بالقوه را ببینید و در هنگام انجام جستجو.

بیایید نگاهی به یک مثال دیگر.

مشتری بالقوه خود را جستجو یک عبارت زیر:

ترجمه سند ازدواج به انگلیسی

نتایج جستجو از گوگل برای ترجمه سند ازدواج به انگلیسی

سه شرکت های مختلف دارای نقاط بالا در گوگل برای این عبارت.

اگر شما یک ترجمه-وب سایت های مرتبط است که با تمرکز بر ارائه خدمات که شما می توانید از یکی از لینک های که به نظر می رسد در صفحه اول گوگل بود و این شرکت ها. آن می تواند وب سایت خود را گرفتن کسانی که لینک و ترافیک که از مشتریان بالقوه است.

بهینه سازی رسانه های اجتماعی خود را برای عروسی گواهی ترجمه

دوم استفاده از رسانه های اجتماعی خود را به حساب برای انجام چیزی مشابه به همین. من می خواهم پیشنهاد توییتر برای این.

در اینجا به همین دلیل است.

توییتر تنها سایت های رسانه های اجتماعی که در آن مردم خواهد بود برای درخواست مشاوره در مورد چگونه به عروسی خود را و یا سند ازدواج ترجمه شده است.

در Instagram آنها ارسال تصاویر از عروسی و ماه عسل برای تمام دوستان خود را.

در Facebook عروس و داماد در حال ارسال تصاویر از مراسم ازدواج برای پدربزرگ و مادربزرگ خود را.

در Snapchat آنها ارسال عکس عروسی پس از حزب.

و ارتباط با شهر ارواح.

آنها پس از بازگشت به واقعیت آنها ارسال در توییتر سوال مثل این:

به دنبال ازدواج گواهی مترجم با استفاده از توییتر

بنابراین مطمئن شوید که شما باید یک حساب توییتر است که ویترین کار خود را به عنوان یک مترجم آزاد.

علاوه بر این صحبت کردن در توییت های خود را در مورد چگونه شما خود را در سند ازدواج ترجمه.

بحث در مورد مشکلات و درخواست یک کار برای انجام ترجمه.

بحث در مورد منافع مشتری خود را دریافت کنید با انتخاب شما.

پاسخ به تمام سوالات خود را قبل از آنها حتی از آنها بخواهید.

شما متخصص آنها را انتخاب کنید برای انجام ترجمه.

شارژ مشتری خود را برای عروسی گواهی ترجمه

یکی از چیز خوب در مورد انجام این نوع از کار ترجمه این است که شما می تواند شارژ هزینه مسطح برای هر سند.

اجازه دهید به من می گویند این یکی دیگر از راه.

شارژ نیست با کلمه وقتی که می آید به ترجمه ازدواج یا عروسی گواهی.

به جای شارژ هزینه مسطح.

چرا ؟

خوب ترین عروسی گواهی که شما ترجمه احتمالا حتی نمی باید 50 کلمه است.

اگر شما از میزان طبیعی است $0.10 یک کلمه و یک عروسی گواهی تنها 50 کلمات مورد نظر شما فقط 5 دلار.

اما اگر شما شارژ هزینه مسطح از 50 دلار شما بسیار بهتر است.

فراموش پنج نفر از کسانی که یک ماه در 50 $پاپ و شما درآمد اضافی 250 دلار در ماه است.

و قبل از اینکه شما می گویند شما در حال تبدیل مشتری به یاد داشته باشید این است.

به جای تمرکز بسیاری از تلاش های خود را در ترجمه بخشی از سند شما صرف بیشتر وقت خود را در ساخت مطمئن شوید که نسخه ترجمه شده به نظر می رسد مانند اصلی است.

به همین دلیل شما نیاز به دانش از نشر رومیزی و طراحی گرافیک.

شما نه فقط توزیع مشتری خود کلمات در ورد doc.

شما در حال دادن به آنها گواهی است که به نظر می رسد دقیقا مانند اصلی به جز زبان.

که طول می کشد زمان و تلاش و استعداد است که می رود فراتر از فقط ترجمه.

آنچه برای شما, اگر چه, این است که هنگامی که شما در آن خوب شما به راحتی می توانید با کنار هم قرار دادن ترجمه های عروسی گواهی در زمان کمتر از شما انجام ترجمه های دیگر.


P. S. اگر شما می خواهید راهنمایی های بیشتر در مورد چگونه برای تبدیل شدن به یک مترجم موفق, مطمئن شوید که به خواندن کتاب من است.

ترجمه مقاله

tinyurlrebrandlybitly
آخرین مطالب
مقالات مشابه
نظرات کاربرن