Page 1 of 4
II SEKMADIENIS PO VELYKŲ
Praėjus dviem savaitėms po Velykų, Bažnyčia parodo mums Kristų kaip
gerąjį mūsų sielų Ganytoją. Po apaštalo skaitinių, kuriuose šv. Petras
primena, kokią kainą užmokėjo mūsų Viešpats, kad sugrąžintų mus,
paklydusias avis, į gelbstinčią avidę, Evangelija pasakoja nuostabią
alegoriją, kurioje prieš mūsų akis kaip gerasis Ganytojas iškyla pats
Viešpats, pažįstantis kiekvieną avį ir guldantis savo gyvybę už kiekvieną iš
jų, kad išplėštų iš norinčio pražudyti vilko nasrų.
Kristaus avidė – Bažnyčia. Joje Jis dovanoja mums savo gyvybę per
slėpinius, per savo žodį – mokymą, kurį Bažnyčia mums dėsto. Visos
palaimingos vertybės, kurias dovanoja Jėzus Kristus, skirtos apšviesti
mūsų keliui ir stiprinti mus kelyje į dangiškuosius namus; per malonę Jėzus
Kristus veikia kaip vienintelis mūsų sielų Ganytojas.
Introitus
Ps. 32, 5–6. Misericordia Domini
plena est terra, alleluia: verbo Dei
cæli firmati sunt, alleluia, alleluia.
Ps. 32, 1. Exsultate iusti in Domino:
rectos decet collaudatio.
Introitas
Ps 32, 5–6. Viešpaties gailestingu- mo pilna yra žemė, aleliuja; Dievo
žodžiu yra įtvirtinti dangūs, aleliu- ja, aleliuja.
Ps 32, 1. Teisieji, džiūgaukite Vieš- patyje; doriesiems dera šlovinti.
Collecta
Deus, qui in Fílii tui humilitáte ia- céntem mundum erexísti: fidélibus
tuis perpétuam concede lætítiam; ut
quos perpétuæ mortis eripuísti cá- sibus, gáudiis fácias pérfrui sempi- térnis. Per eundem Dóminum nost- rum...
Kolekta
Dieve, kuris savo Sūnaus nusižemi- nimu puolusį pasaulį pakėlei, su- teik savo tikintiesiems amžinąjį
džiaugsmą, kad tiems, kuriuos iš- plėšei iš amžinosios mirties, dova- notum amžinąją palaimą. Per Tąjį
mūsų Viešpatį...
Epistola
Léctio Epístolæ beati Petri Apostoli
(1 Pet. 2, 21–25)
Caríssimi: Christus passus est pro
nobis, vobis relínquens exémplum,
Epistolė
Skaitinys iš šventojo apaštalo Petro
pirmojo laiško. (1 Pt 2, 21–25)
Brangieji: Kristus kentėjo už jus,
palikdamas jums pavyzdį, kad ei-
Page 2 of 4
ut sequámini vestígia eius. Qui
peccatum non fecit, nec invéntus est
dolus in ore eius: qui cum maledi- cerétur, non maledicébat: cum pate- rétur, non comminabátur, tradébat
autem iudicánti se iniúste: qui pecca- ta nostra ipse pértulit in córpore suo
super lignum: ut peccátis mórtui,
iustítiæ vivámus: cuius livóre sanáti
estis. Erátis enim sicut oves errántes,
sed convérsi estis nunc ad pastórem
et epíscopum animárum vestrárum.
tumėte jo pėdomis. Jis nepadarė
nuodėmės, ir jo lūpose nerasta klas- tos. Šmeižiamas jis neatsikirtinėjo,
kentėdamas negrasino, bet visa pa- vedė teisingajam Teisėjui. Jis pats
savo kūne užnešė mūsų nuodėmes
ant kryžiaus, kad, numirę nuodė- mėms, gyventume teisumui. Jūs
esate pagydyti jo žaizdomis. Jūs bu- vote tarsi paklydusios avys, o dabar
sugrįžote pas savo sielų ganytoją ir
sargą.
Alleluia
Alleluia. Alleluia.
Luc. 24, 35. V. Cognoverunt disci- puli Dominum Iesum in fractione
panis. Alleluia.
Ioann. 10, 14. V. Ego sum pastor
bonus: et cognosco oves meas, et
cognoscunt me meæ. Aleluia.
Aleliuja
Aleliuja. Aleliuja.
Lk 24, 35. V. Pažino mokiniai
Viešpatį Jėzų duonos laužyme. Ale- liuja.
Jn 10, 14. V. Aš esu gerasis gany- tojas ir pažįstu savąsias avis, ir pa- žįsta mane manosios. Aleliuja.
Evangelium
Sequéntia sancti Evangélii secun- dum Ioánnem. (Ioann. 10, 11–16)
In illo témpore: Dixit Iesus phari- saéis: Ego sum pastor bonus. Bonus
pastor ànimam suam dat pro óvibus
suis. Mercenárius autem, et qui non
est pastor, cuius non sunt oves pró- priæ, videt lupum veniéntem, et di- míttit oves, et fugit: et lupus rapit, et
dispérgit oves: mercenárius autem
fugit, quia mercenárius est, et non
pértinet ad eum de óvibus. Ego sum
pastor bonus: et cognósco meas, et
cognóscunt me meæ. Sicut novit me
Evangelija
Šventosios Evangelijos pagal Joną
tęsinys. (Jn 10, 11–16)
Anuo metu: Jėzus pasakė farizie- jams: „Aš – gerasis ganytojas. Ge- ras ganytojas už avis guldo gyvybę.
Samdinys, ne ganytojas, kuriam
avys ne savos, pamatęs sėlinantį
vilką, palieka avis ir pabėga, o vil- kas puola jas ir išvaiko. Samdinys
pabėga, nes jis samdinys, jam avys
nerūpi. Aš – gerasis ganytojas: aš
pažįstu savąsias, ir manosios pažįs- ta mane, kaip mane pažįsta Tėvas ir
aš pažįstu Tėvą. Už avis aš guldau
Page 3 of 4
Pater, et ego agnósco Patrem: et áni- mam meam pono pro óvibus meis.
Et álias oves hábeo, quæ non sunt ex
hoc ovíli: et illas opórtet me addú- cere, et vocem meam áudient et fiet
unum ovile, et unus pastor.
savo gyvybę. Ir kitų avių dar turiu,
kurios ne iš šios avidės; ir jas man
reikia atvesti; jos klausys mano
balso, ir bus viena kaimenė, vienas
ganytojas.“
Offertorium
Ps. 62, 2 et 5. Deus, Deus meus, ad
te de luce vigilo: et in nomine tuo
levabo manus meas, alleluia.
Ofertorijus
Ps 62, 2 ir 5. Dieve, mano Dieve,
nuo aušros būdrauju; ir tavo vardu
iškelsiu savo rankas, aleliuja.
Secreta
Benedictiónem nobis, Dómine, con- férat salutárem sacra semper oblátio:
ut, quod agit mystério, virtúte per- fíciat. Per Dóminum nostrum...
Sekreta
Viešpatie, lai visada šventoji atnaša
išganingą palaiminimą mums sutei- kia, kad tai, ką ji dabar per slėpinį
vykdo, dorybe išbaigtų. Per mūsų
Viešpatį...
Præfatio paschalis
Vere dignum et iustum est, æquum
et salutare: Te quidem, Domine,
omni tempore, sed in hac potis- simum die gloriosius prædicare,
cum Pascha nostrum immolatus est
Christus. Ipse enim verus est Agnus,
qui abstulit peccata mundi. Qui
mortem nostram moriendo destruxit
et vitam resurgendo reparavit. Et
ideo cum Angelis et Archangelis,
cum Thronis et Dominationibus,
cumque omni militia cælestis exer- citus, hymnum gloriæ tuæ canimus,
sine fine dicentes: Sanctus.
Velykinė prefacija
Tikrai verta ir teisinga, reikalinga ir
išganinga būtent Tave, Viešpatie,
visą laiką, o ypač šią dieną – dar
garbingiau šlovinti, nes mūsų Pas- cha yra paaukotas Kristus. Jis iš tie- sų yra tikrasis Avinėlis, kuris pa- naikino pasaulio nuodėmes. Mirda- mas Jis mūsų mirtį sugriovė, ir pri- sikeldamas gyvenimą atstatė. Todėl
su angelais ir arkangelais, su sostais
ir viešpatystėmis, ir su visa dangaus
armijos kariauna giedame Tavo
garbės himną, be perstojo sakydami:
Šventas.
Communio
Ioann. 10, 14. Ego sum pastor bo- nus, alleluia: et cognosco oves meas,
Komunija
Jn 10, 14. Aš esu gerasis ganytojas,
aleliuja, ir pažįstu savąsias avis, ir