Page 1 of 14
ADVENTO METŲ KETVIRČIO ŠEŠTADIENIS
ILGOJI MIŠIŲ FORMA
Anksčiau šventimai Romoje vyko tik advento Metų ketvirčio šeštadienį.
Todėl ši diena buvo laikoma labai reikšminga. Iš tikro visose šios dienos
pamaldose yra jų senovinės kilmės požymių. Ir didelis skaičius skaitinių,
persipynusių su atliepiamuoju giedojimu, ir įžanginiai priegiesmiai
primena pirminę vigilijos formą, kuri buvo naudojama Romoje senais
laikais.
Krikščionis, apmąstantis šios dienos Mišiose skaitomas nuostabias
Šv. Rašto eilutes, neabejotinai pajus šventą nekantrumą, kad greičiau
ateitų Kalėdų šventės. Drauge su visa Bažnyčia jis dar kartą skaito
nuostabias Izaijo pranašystes ir jungiasi prie atkaklių atliepiamųjų
giedojimų bei įžanginių priegiesmių maldų, meldžiančių Mesijo ir
Išganytojo atėjimo. Skaitinys iš šv. apaštalo Pauliaus Laiško mums
primena antrąjį atėjimą, bet visgi savo pirmuoju atėjimu Viešpats kartą ir
visiems laikams „ištiesino mūsų kreivus kelius ir padėjo visiems žmonėms
išvysti Dievo išgelbėjimą“.
Introitus
Ps. 79, 4. Veni, et osténde nobis
fáciem tuam, Dómine, qui sedes
super Chérubim: et salvi érimus.
Ps. 79, 2. Qui regis Israel, inténde:
qui dedúcis, velut ovem, Ioseph.
Introitas
Ps 79, 4. Ateik ir parodyk mums
savo veidą, Viešpatie, kuris sėdi virš
cherubinų, ir būsime išgelbėti.
Ps 79, 2. Kuris valdai Izraelį, at- kreipk dėmesį, kuris vedi Juozapą
tarsi avį.
Collecta
Deus, qui cónspicis, quia ex nostra
pravitáte afflígimur: concéde propí- tius; ut ex tua visitatióne consolé- mur: Qui vivis et regnas...
Kolekta
Dieve, Tu matai, kaip kenčiame dėl
savo nedorybių. Maloningai pa- guosk mus savo atėjimu. Kuris
gyveni ir viešpatauji...
Lectio
Lectio Isaiæ Prophetæ (Is. 19, 20–
22)
In diebus illis: Clamabunt ad Domi- Skaitinys
Skaitinys iš pranašo Izaijo knygos.
(Iz 19, 20–22)
Anomis dienomis: Jie šauksis Vieš-
Page 2 of 14
num a facie tribulantis, et mittet eis
salvatorem et propugnatorem, qui
liberes eos. Et cognascetur Dominus
ab Ægypto, et cognoscent Ægyptii
Dominum in die illa: et colent eum
in hostiis et in muneribus: et vota
vovebunt Domino, et solvent. Et
percutiet Dominus Ægyptum plaga,
et sanabit eam: et revententur ad
Dominum, et placabitur eis, et
sanabit eos Dominus, Deus noster.
paties prieš savo engėjus, kad at- siųstų jiems gelbėtoją ir gynėją jų
išvaduoti. Viešpats apsireikš Egipte,
ir egiptiečiai pripažins Viešpatį tą
dieną. Jie tarnaus jam kruvinosiomis
aukomis bei atnašomis, duos įžadus
Viešpačiui ir juos vykdys. Tada,
nors Viešpats ir bus smarkiai nupla- kęs Egiptą, jį pagydys. Egiptiečiai
kreipsis į Viešpatį, jis išgirs jų mal- das ir juos pagydys Viešpats, mūsų
Dievas.
Graduale
Ps. 18, 7 et 2. A summo cælo egres- sio eius: et occursus eius usque ad
summum eius. V. Cæli enarrant glo- riam Dei: et opera mannum eius
annuntiat firmamentum.
Gradualas
Ps 18, 7 ir 2. Iš vieno dangaus
skliauto jis pakyla, jo kelias veda
prie kito galo. V. Dangūs apsakinėja
Dievo garbę, dangaus skliautas skel- bia jo rankų darbą.
Collecta
Concede, quæsumus, omnipotens
Deus: ut, qui sub peccati iugo ex
vetusta servitute deprimimur; exs- pectata unigeniti Filii tui nova
nativitate liberemur: Qui tecum vivit
et regnat...
Kolekta
Meldžiame Tave, Visagali Dieve,
išlaisvinti mus, slegiamus senos
nuodėmių naštos, nauju savo vie- natinio Sūnaus gimimu, kurio lau- kiame. Kuris su Tavimi gyvena ir
viešpatauja...
Lectio
Lectio Isaiæ Prophetæ (Is. 35, 1–7)
Hæc dicit Dominus: Lætabitur de- serta et invia, et exsultabit solitudo,
et florebit quasi lilium. Germinans
germinabit, et exsultabit lætabunda
et laudans: gloria Libani data est ei:
decor Carmeli et Saron, ipsi vide- Skaitinys
Skaitinys iš pranašo Izaijo knygos.
(Iz 35, 1–7)
Taip kalba Viešpats: „Pradžiugs dy- kuma ir tyrlaukiai, krykštaus pra- žysdama dykvietė. Kaip lelija jinai
žydėte sužydės ir džiūgaute džiū- gaus laiminga. Jai suteikta bus Li- bano šlovė, Karmelio ir Šarono di-
Page 3 of 14
bunt gloriam Domini, et decorem
Dei nostri. Confortate manus disso- lutas, et genua debilia roborate.
Dicite pusillanimis: Confortamini,
et nolite timere: ecce, Deus vester
ultionem adducet retributionis: Deus
ipse veniet, et salvabit vos. Tunc
aperientur oculi cæcorum, et aures
surdorum patebunt. Tunc saliet sicut
cervus claudus, et aperta erit lingua
mutorum: qui scissæ sunt in deserto
aquæ, et torrentes in solitudine. Et
quæ erat arida, erit in stagnum, et
sitiens in fontes aquarum: ait
Dominus omnipotens.
dingumas. Jie Viešpaties šlovę ma- tys, didingumą mūsų Dievo. Duoki- te jėgų pavargusioms rankoms, pa- remkite drebančius kelius, sakykite
tiems, kurių širdis baiminasi: „Būki- te stiprūs! Nebijokite! Štai jūsų Die- vas, – kerštas ateina! Su baisiu atly- ginimu jis ateina jūsų išgelbėti.“ Ta- da atmerktos bus akliesiems akys,
atvertos kurtiesiems ausys. Tada rai- šasis šokinės tarytum elnias, dai- nuos iš džiaugsmo nebylio liežuvis.
Dykumoje ištrykš vandens srovės,
tyrlaukiuose tekės upės. Išdeginti
smėlynai ežeru pavirs, ištroškusi že- mė taps šaltiniais vandens“, – tarė
visagalis Viešpats.
Graduale
Ps. 18, 6 et 7. In sole posuit taber- naculum suum: et ipse tamquam
sponsus procedens de thalamo suo.
V. A summo cælo egressio eius: et
occursus eius usque ad summum
eius.
Gradualas
Ps 18, 6 ir 7. Dangus yra saulės
palapinė, ir ji, kaip jaunikis, pakyla
iš savo vedybinio guolio. V. Iš
vieno dangaus skliauto jis pakyla, jo
kelias veda prie kito galo.
Collecta
Indignos nos, quæsumus, Domine,
famulos tuos, quos actionis propriæ
culpa contristat, unigeniti Filii tui
adventu lætifica: Qui tecum vivit et
regnat...
Kolekta
Meldžiame Tave, Viešpatie, pra- džiugink mus, nevertus savo tarnus,
nuliūdusius dėl nuodėmių, vienati- nio Sūnaus atėjimu. Kuris su Tavimi
gyvena ir viešpatauja...
Lectio
Lectio Isaiæ Prophetæ (Is. 40, 9–
11)
Hæc dicit Dominus; Super montem
Skaitinys
Skaitinys iš pranašo Izaijo knygos.
(Iz 40, 9–11)
Taip kalba Viešpats: Užlipk ant