Page 1 of 5
ŠV. PETRO IR PAULIAUS, APAŠTALŲ, ŠVENTĖ
Dviejų didžių apaštalų Petro ir Pauliaus garbinimas prasidėjo jau
pačioje Bažnyčios gimimo pradžioje. Jie – tas tvirtas pamatas, ant kurio
pastatyta Bažnyčia. Jie stovi prie jos tikėjimo ištakų ir visada lieka jos
globėjais bei mokytojais. Roma turėtų būti jiems dėkinga už suteiktą
didybę, nes Dievo apvaizda atvedė juos į imperijos sostinę, kuri buvo
pašventinta jų kankinyste, į krikščioniškojo pasaulio centrą, iš kurio visam
pasauliui turėjo būti skelbiama Evangelija.
Šv. Petras mirė kankinio mirtimi 66 arba 67 metais. Jis buvo palaidotas
Vatikano kalvoje; jo palaikai rasti po Šv. Petro bazilikos altoriumi.
Šv. Paulių nukirsdino Ostijos kelyje; jo palaikai saugomi jo vardo
bazilikoje. Šimtmečius krikščionys atlieka piligrimines keliones į šių didžių
apaštalų kapavietes. Dar II – III amžiuje Romos Bažnyčia iškilo virš kitų
dėl savo apaštalinės kilmės, neklaidingo mokymo ir didingų atstovų, Petro
bei Pauliaus, atminimo.
Šios dienos Mišios išreiškia Bažnyčios kliovimąsi užtarimu tų, „per
kuriuos ji gavo tikėjimo pradžią“ (kolekta). Ypatingas dėmesys kreipiamas
į šv. Petro išskirtinumą (Evangelija) ir ypatingą Dievo jam teikiamą
apsaugą (introitas, skaitinys); o krikščionys, giedodami: „Tu esi Petras“,
supranta, kad išskirtinės Petro teisės yra perduotos Popiežiaus Sosto
paveldėtojams, ir tiki, kad ištikimo Bažnyčios Ganytojo tarnybą saugo
ypatinga apvaizda.
Introitus
Acts. 12, 11. Nunc scio vere, quia
misit Dóminus Angelum suum: et
erípuit me de manu Heródis, et de
omni exspectatióne plebis Iudæó- rum.
Ps. 138, 1–2. Dómine; probásti me,
et cognovísti me: tu cognovísti ses- siónem meam et resurrectiónem
meam.
Introitas
Apd 12, 11. Dabar tikrai žinau, kad
Viešpats atsiuntė savo angelą ir
išvadavo mane iš Erodo rankų ir
žydų minios kėslų.
Ps 138, 1–2. Viešpatie, ištyrei mane
ir pažinai mane. Žinai, kada aš
atsisėdu ir atsistoju.
Collecta
Deus, qui hodiérnam diem Aposto- Kolekta
Dieve, kuris šią dieną pašventinai
Page 3 of 5
eum, et nesciébat quia vertum est,
quod fiébat per Angelum: existimá- bat autem se visum vidére. Tran- seúntes autem primam et secundam
custódiam, venérunt ad portam fér- ream, quæ ducit ad civitátem: quæ
ultro apérta est eis. Et exeúntes
processérunt vicum unum: et contí- nuo discéssit Angelus abeo. Et Pet- rus, ad se revérsus, dixit: Nunc scio
vere, quia misit Dóminus Angelum
suum, et erípuit me de manu Heró- dis, et de omni exspectatióne plebis
Iudæórum.
matęs regėjimą. Šitaip jiedu praėjo
pro pirmą ir antrą sargybą ir
prisiartino prie geležinių vartų į
miestą. Vartai savaime atsidarė.
Išėję pro juos, jie leidosi tolyn
viena gatve. Staiga angelas nuo jo
pasitraukė. Petras atsipeikėjęs tarė:
„Dabar tikrai žinau, kad Viešpats
atsiuntė savo angelą ir išvadavo
mane iš Erodo rankų ir žydų minios
kėslų.“
Graduale
Ps. 44, 17–18. Constítues eos prín- cipes super omnem terram: mémores
erunt nóminis tui, Dómine. V. Pro
pátribus tuis nati sunt tibi fílii:
proptérea pópuli confítebúntur tibi.
Gradualas
Ps 44, 17–18. Tu padarysi juos
didžiūnais visoje žemėje: jie pri- simins tavo vardą, Viešpatie. V.
Tau tėvus atstos tavo sūnūs: užtat
tautos išpažins tave.
Alleluia
Allelúia, allelúia.
Matth. 16, 18. Tu es Petrus, et super
hanc petram ædificábo Ecclésiam
meam. Allelúia.
Aleliuja
Aleliuja, Aleliuja.
Mt 16, 18. Tu esi Petras, ir ant tos
uolos aš pastatysiu savo Bažnyčią.
Aleliuja.
Evangelium
Sequéntia sancti Evangélii secún- dum Matthæum. (Matth. 16, 13–19)
In illo témpore: Venit Iesus in partes
Cæsaréæ Philippi, et interrogábat
discípulos suos, dicens: Quem dicunt
hómines esse Fílium hóminis? At illi
dixérunt: Alii Ioánnem Baptístam,
alii autem Elíam, álii vero Ieremíam,
Evangelija
Šventosios Evangelijos pagal Matą
tęsinys. (Mt 16, 13–19)
Anuo metu: Atėjęs į Pilypo Ceza- rėjos apylinkes, Jėzus paklausė
mokinius: „Kuo žmonės laiko
Žmogaus Sūnų?“ Jie atsakė: „Vieni
Jonu Krikštytoju, kiti Eliju, kiti
Jeremiju ar dar kuriuo iš pranašų.“