هنگامی که به استفاده از MT: فهرست

از خود بپرسید این ده سوال که با توجه به یک تن راه حل: 1. زبان ترکیبی ؟ با وجود جهش کوانتومی در کیفیت زمانی

توسط MINERALNEWS در 21 دی 1398

از خود بپرسید این ده سوال که با توجه به یک تن راه حل:

1. زبان ترکیبی ؟ با وجود جهش کوانتومی در کیفیت زمانی پس از ظهور عصبی ترجمه ماشيني (NMT) برخی از ترکیبات هنوز انجام خیلی بهتر از دیگران است. زبان که برای آن وجود دارد منابع در دسترس مانند اقلیت های منطقه ای در خطر انقراض و یا میراث زبان فقیر هستند نامزدها برای MT.

2. تحت اللفظی و یا خلاق محتوا ؟ اگر محتوای تحت اللفظی MT بسیار بیشتر احتمال دارد به خوبی انجام دهد. حقوقی و یا تولید محتوا مانند راهنمای استفاده معمولی حوزه است که بسیار مناسب برای MT. رئالیسم جادویی در یک رمان از سوی دیگر است که به احتمال زیاد یک دستور غذا برای فاجعه است.

3. اسکن شده و یا به آسانی قابل ویرایش? حتما به وزن مزایای استفاده از تن در برابر هزینه های آماده سازی ورودی در جهت MT موتور برای تولید یک خروجی مناسب و معقول. هزینه و زمان صرف شده در آماده کردن فایل ممکن است سنگین تر بودن از مزایای MT در برخی موارد.

4. چگونه دستور زبان و سبک است ؟ مراقبت باید گرفته شود و با ساختار و نقطه گذاری هنگامی که در حال توسعه محتوای جهانی به موضعی بعد با کمک MT. برخی از معاملات به ویژه تمایل به نگرانی خود را با کیفیت مواد نوشته شده و ضعیف-کیفیت ورودی به طور اجتنابناپذیری منجر به ضعیف-کیفیت خروجی از هر ماشین; موتورهای ترجمه مستثنی هستند.

5. ساده یا پیچیده قالب? برخی از MT راه حل های ممکن است مختل قالب بندی. این اشکال به نظر می رسد به سرعت در حال بهبود و احتمالا کاهش یافته و از این چک لیست در آینده نزدیک.

6. زبان ساده و یا بسیار فنی? ساده و خوب نوشته شده گرامر را بهبود بخشد MT عملکرد. اصطلاحات نشان داده شده است به یک چالش می شود به خصوص زمانی که بحث قوی تر NMT موتورهای.

7. یک پایه و یا سفارشی موتور ؟ لطفا به ما مراجعه کنید در قسمت نوع موتور و تفاوت بین عمومی و اختصاصی ،

8. حافظه ترجمه به اهرم? تن است که به طور طبیعی یک گزینه عالی که تولید حجم زیادی از محتوای جدید. هنگامی که محتوا باید به روز اهرم را بیشتر از خوبی نگهداری حافظه ترجمه است.

9. MT در حال حاضر یکپارچه در گردش خود را? امروزه اکثر گربه ابزار یکپارچه با هر دو پایه و یا سفارشی موتور از طریق API. GTT (Google مفید ترجمه toolkit) است که برای همیشه رفته است.

10. سرمایه گذاری در مطالب خود را ؟ یک مانع برای MT که هنوز برطرف شده است و استفاده از حروف بزرگ. برای مثال عنوان به زبان انگلیسی نشان از سرمایه گذاری بهتر خواهد شد ترجمه شده به زبان رمان اگر شما را مدیریت به پایین تر از همه بزرگ و در صورت نیاز بازیابی است که در هدف. نیازی به گفتن مطالب است که باعث می شود استفاده لیبرال سرمایه گذاری مانند اسناد حقوقی برخواهد داشت ممکن است یک چالش جدی است.

ترجمه مقاله

tinyurlrebrandlybitly
آخرین مطالب
مقالات مشابه
نظرات کاربرن